/Поглед.инфо/ Най-големият всекидневник на Финландия Helsingin Sanomat („Хелзинкски извести”) посвети редакционната си статия на предстоящите избори в Украйна, разказвайки на своите читатели, че известен украински комик и телевизионен водещ се готви да победи сегашния президент на страната и би трябвало да му се получи. Защото в Украйна хората предпочитат да видят дори хуморист начело на страната, само да не е олигарх. Впрочем, още повече шансове за победа на президентските избори има трети кандидат.

Helsingin Sanomat припомня, че „през последните години новините от Украйна бяха пълни с драма: страната беше непрекъсната мишена за демонстрация на военна сила. В същото време всички предпочитат да забравят, че се говори за държава в центъра на Европа!”

Но към края на 2018 г. информацията, идваща от Украйна, започна да се променя, сега има по-малко новини за военни действия (въпреки че войната в Източна Украйна не е приключила), и все повече и повече новини за изборите през 2019: президентските избори ще се проведат през пролетта, през есента - парламентарните.

Още в навечерието на новата година популярният шоумен и комик Владимир Зеленски направи изявление по телевизията, че ще участва в президентските избори. Зеленски основава изявлението си върху желанието за промяна на Украйна. Той обаче няма конкретна избирателна програма. Може би ще има достатъчно телевизионни предавания, иронизира Helsingin Sanomat и веднага добавя, че това не е шега.

„В продължение на няколко месеца в страната говорят за кандидатурата на 40-годишния Зеленски. Неговата популярност се увеличи след игра в телевизионния сериал „Слугата на народа”, където учител  става президент. И най-важното - президент, който се бори с корупцията. В някои проучвания Зеленски е вторият най-популярен кандидат за президент. Той дори е изпреварил сегашния президент Петро Порошенко, чийто рейтинг пада стремително. Той пада, въпреки факта, че в навечерието на православната Коледа цялото внимание на всички украински медии беше насочено специално към Петро Порошенко.

„Става дума за решението на Константинополския патриарх, според което Националната православна църква, реорганизирана в Украйна, получава независим статут и престава да се подчинява на Москва. На събитията, свързани с това събитие, цялото внимание беше обърнато към Порошенко, който иска да използва това решение като коз в изборната надпревара”, отбелязва вестникът.

Петро Порошенко се опитва да достигне до балотаж, да привлече подкрепата на украинските националисти, върху тях той се фокусира със своята избирателна програма за украинизация, укрепване на армията и получаване на автокефалия.

Но колкото и да се старае, всеки гражданин на Украйна е наясно с факта, че Петро Порошенко е преди всичко един от най-богатите бизнесмени в Украйна и това е неговата слаба страна.

Данните от всички видове анкети, които редовно се провеждат в Украйна, показват, че с най-голяма подкрепа в страната понастоящем се ползва бившият премиер Юлия Тимошенко. Въпреки това, тя е двусмислен политик и по време на предизборната кампания в нейния шкаф може да се появи разнообразие от „скелети” от дългата ѝ политическа кариера, предупреждава Helsingin Sanomat.

Що се отнася до проруския кандидат, шансовете му не надвишават 10%. Публикацията обяснява толкова ниския рейтинг на кандидата от рускоговорещите райони с това че „Русия окупира Крим, а в Донбас има война”, забравяйки да отбележи, че в Украйна остава все по-малко от руския електорат - повечето от него остана с отцепническия Крим и в Донбас, докато останалият използва всяка възможност, за да се опита да се премести в Русия, за да не стои в страна, която обявява руския език за незаконен. В допълнение, много украински избиратели няма да отидат на изборите, не искат да гласуват за кандидати с толкова нисък рейтинг – за тях няма значение дали това е политик, певец или комик. Но не е задължително читателите на Helsingin Sanomat да знаят това. Изданието прави извод: изборите в Украйна ще станат интересно и весело зрелище. На Европа и е безразлично какво ще им стане на самите украинци от това „веселие”.

Превод: В.Сергеев