/Поглед.инфо/ Във Франция вече втора седмица горещо е дискутирана инициативата да се заменят термините „баща” и „майка” с „родител 1” и „родител 2” в документацията на образователните институции. Както отбелязва Ouest-France, някой смята новата поправка за напълно удачна. Въпреки това министърът на образованието Жан-Мишел Бланке призна, че формулировката „не е съвсем идеална“, защото тя намеква на йерархия в отношенията между двамата родители.

Във вторник, 12 февруари, депутатите на Националната асамблея на Франция гласуваха в подкрепа на изменението на първо четене, според което вместо думите "майка" и "баща" в документацията на образователните институции трябва да се използват по-неутрални изрази "родител 1" и "родител 2" Въпреки това, инициативата беше възприета не толкова еднозначно, пише Ouest-France.

Някой, разбира се, реши, че изменението е полезно, но други възразиха: „родителите“ под серийните номера бяха „обезчовечени“. Дори и министърът на образованието на страната Жан-Мишел Бланке, по една от програмите на френската телевизия, призна, че инициативата е "не е съвсем идеална".

Не мисля, че споменаването на „баща” и „майка” трябва да изчезне. Ще работим върху формулировките ... "Родител 1" и "Родител 2" не са съвсем перфектни, защото изглежда, че тези условия създават йерархия между двамата родители", коментира Бланки.

Министърът подчерта, че разбира целта на въвеждането на подобна поправка - тя трябва да помогне на децата да се чувстват равни, независимо от семейния им състав. Основната задача на законодателната власт е да не правят нищо контрапродуктивно, което би могло да попречи на общата цел, а целият скандал с номерираните “родители”, напротив, само отвлича вниманието.

Подобно на министъра на образованието, депутатът Ан-Кристин Ланг не намира новата формулировка за успешна. Тя също така подчерта, че инициативата изобщо не принадлежи към „законодателната сфера”. Ланг реши да стартира собствената си инициатива, според която изборът как да се нарича трябва в крайна сметка да бъде оставен на самите родители.

Ако сте фен на Поглед.инфо и ПогледТВ и бихте искали да го четете и гледате  и занапред, прочетете по-долу текста.

Превод: М.Желязкова