/Поглед.инфо/ Американските конгресмени отдавна "излизат от кожата си от ярост" заради закупуването от Анкара на руската система за ПВО и военната операция на Турция в Северна Сирия, пише Neue Zürcher Zeitung. И накрая, Конгресът на САЩ отговори и "удари двоен шамар на Турция", съобщава швейцарският вестник: той призна арменския геноцид и наложи санкции срещу Анкара.

Вече не е тайна, че американският конгрес силно изстина към турския президент Реджеп Тайип Ердоган, пише швейцарският вестник Neue Zürcher Zeitung.

По-специално, американските конгресмени бяха "вбесени" не само от закупуването от Анкара на руските зенитно-ракетни комплекси С-400, но и от турската военна операция в Северна Сирия, уточнява авторът на статията Петер Винклер.

И накрая, Конгресът на САЩ реагира и зашлеви двоен шамар на Турция“, съобщава журналистът Neue Zürcher Zeitung.

Първият засегна болна тема“: Сенатът на САЩ, както и по-рано Палатата на представителите, за първи път официално призна за геноцид „турското клане над арменците“ през 1915 г..

Според автора на статията това е „символична стъпка“ и приетата резолюция не задължава никого за нищо.

Въпреки това американският конгрес по този начин „силно засегна Турция по болното място, констатира Винклер.

Въпреки това, „вторият шамар в лицето“ за Турция може да има по-конкретни последици, продължава журналистът на швейцарското издание.

Онзи ден, след няколко неуспешни опита и с мнозинство гласове, Комитетът за външна политика на Сената на САЩ все пак гласува закон, който предвижда санкции срещу Турция, обяснява авторът на статията.

На свой ред, отбелязва Петер Винклер, Анкара, "както и се очакваше", гневно реагира на подобни действия на Вашингтон и далеч не за първи път заплаши да предприеме ответни мерки, ако САЩ наложат санкции срещу Турция заради отбранителната сделка с Русия

Междувременно, поради закупуването от Анкара на руските зенитно-ракетни комплекси С-400, САЩ вече изключиха Турция от многофункционалната производствена програма за изтребители F-35, припомня журналистът Neue Zürcher Zeitung.

Превод: М.Желязкова