/Поглед.инфо/ Ангела Меркел отказа да даде подробности за своето здравословно състояние по време на своята ежегодна пресконференция, предаде The Times. Вместо това германският канцлер заяви, че Русия не трябва да подкрепя европейските популистки партии, като по този начин се намесва в европейската политика. Думите на Меркел се превърнаха във второто най-скорошно проявление на търканията в руско-германските отношения: бившият германски министър на отбраната Урсула фон дер Лайен говори по-рано с критични забележки относно „Северен поток - 2“.

Отговаряйки на въпроси в рамките на годишната си лятна пресконференция, германският канцлер Ангела Меркел отказа да разкрие подробности за здравните си проблеми, пише The Times. Изданието напомня, че по-рано немският лидер преживя три пристъпа на треперене. „Самата аз имам силен личен интерес към здравето си. Надявам се, че след като напусна поста, ще успея да живея друг живот. И бих искала да го прекарам в добро здраве.», каза Меркел.

Освен това немският канцлер предупреди Владимир Путин, че Русия не трябва да се намесва в европейската политика, като подкрепя популистки партии като Италианската „Лига“. В същото време, когато я попитаха за слуховете около опитите на Москва да спонсорира партията на Матео Салвини, Меркел отбеляза, че ще изчака пълноправно разследване.

"Бях и си оставам привърженик на добрите отношения с Русия, но всеки, който иска такива отношения, трябва да признае реалността, която често силно се различава от желаното", каза Меркел.

Изданието отбелязва, че критиката от страна на Меркел е вторият в последно време сигнал за търкания в руско-германските отношения. По-рано бившият немски министър на отбраната Урсула фон дер Лайен заяви, че проектът "Северен поток - 2" може да направи Европа излишно зависима от руската енергия.

Според The Times, Германия получава 55 млрд. кубически метра газ годишно от първите две нишки на "Северен поток": "Северен поток - 2" може да удвои тази цифра, но почти всички съседи и съюзници на Федерална република Германия се противопоставят на проекта.

Превод: М.Желязкова