/Поглед.инфо/ Украинските училища не успяха да се откажат от руския език

Началото на учебната година в Украйна поднесе неприятна изненада на местните власти. Въпреки тоталната украинизация на училищното образование, много директори на образователни институции са намерили начин да продължат да обучават децата на руски език. Как успяхте да направите това и защо ръководителите на украински училища не желаят да се откажат от руския език?

По-рано стана известно, че украинските училища са се научили да заобикалят тоталната украинизация на образованието. Така заместник-ръководителят на профсъюза на педагогическите работници Сергей Романюк обясни пред местните медии, че "в началното училище, до четвърти клас, може да има рускоезичен компонент, но той е строго ограничен."

Законът за образованието предписва да не се набират нови "руски класове". Много училища обаче „взеха първите класове с преподаване на руски език и уверяват, че изобщо няма да има преход в началното училище“, отбелязва вестникът. В същото време училищата се позовават на закона за средното образование, който „е приет в началото на тази година и съдържа леки отстъпки по украинизацията“.

В съответствие с този закон рускоговорящите „получават основно и специализирано средно образование на държавен език в размер на най-малко 80% от годишното време за обучение“. Очаква се „на руски език да се преподават само руски език и литература“. Но законът „си запазва правото да създава класове с обучение на руски език в началното училище, ако се получат достатъчно молби от родителите“, а преходът към „80% от обучението на украински език“ се извършва „в гимназията“.

По-рано президентът на Украйна Владимир Зеленски подписа закон, съгласно който обучението на езиците на националните малцинства, включително на руски, постепенно ще бъде намалено. В съответствие с този закон от 1 септември всички училища на руски език в Украйна ще преминат към обучение на украински. Освен това в сряда стана известно, че Окръжният административен съд в Одеса е лишил руския език от регионален статут, което ще засегне и системата на училищното образование.

Това състояние на нещата обаче не устройва нито родителите, нито учениците, нито учителите. „В украинските училища наблюдаваме естествена реакция на невъзможността за буквално прилагане на езиковия закон. За учениците от началните класове забраните все още не важат. Но в Украйна доскоро имаше училища, в които във всички класове се преподаваше на руски. В Киев имаше четири такива образователни институции“, коментира Михаил Погребински, директор на Киевския център за политически изследвания и конфликтология.

„Преди началото на учебната година разговарях с директорите на тези училища и те бяха в паника, защото не разбираха какво да правят в настоящата ситуация. Ако в по-ниските класове все пак е възможно да се заобиколи изискванията на закона за украинизацията, позовавайки се на неговата непълна яснота, то по отношение на по-горните класове ситуацията е по-сложна. Някои училища ще използват принципа „строгостта на закона се компенсира от незадължителността на неговото прилагане“ и ще намерят начини да избегнат грубия преход към украински език “, смята Погребински.

Друг проблем е, че в Украйна няма достатъчно учители, които биха могли да преподават точни науки на украински. „Ако на запад и в центъра на страната този проблем не е толкова остър, то на изток и юг е много трудно да се намери учител, който може да преподава физика на украински“, констатира събеседникът.

„Поради това някои учители ще трябва да предават знания на “суржик” - смесица от украински и руски език. Това е малко вероятно да улесни ученето за децата. И там, където ръководството на училищата е по-спокойно, частично ще игнорират инструкциите за украинизация, продължавайки да преподават на руски “, прогнозира Погребински.

Политологът също така отбеляза, че за съвременните украински ученици темата за Великата отечествена война е толкова далечна, колкото и темата за войните в Древен Рим. „Творбите на класиците на руската литература, Толстой и Достоевски, им се струват дълги и сложни. Следователно или изобщо не четат книги, или четат всякакви глупости и фантастики “, обясни експертът.

„В същото време броят на хората, общуващи на руски, все пак не намалява. Съществува обективен критерий за разпространението на езика, който виждаме в хода на социологическите проучвания. Когато интервюиращият попита респондента на кой език му е по-удобно да отговаря на въпросите, 50% отговарят, че е руският. В същото време мнозинството от анкетираните смятат украинския за свой роден език. И това явление е известно отдавна “, заключи Погребински.

В същото време Руслан Бортник, директор на украинския Институт за политика, вярва, че много родители ще загубят мотивацията да изпращат децата си в рускоезични класове, тъй като след 6-и клас те във всеки случай ще трябва да преминат на украински. Той също така отбеляза, че ако по-рано училищата на руски език са били пет до осем пъти по-„натоварени“ от училищата на украински език, то през 2019 г. само 125 от 14 хиляди училища са обявили прием с уроци на руски език.

„Днес дисциплините в гимназията не се преподават на руски език и няма тестове на руски език за прием в университет. Следователно търсенето на изучаването на езика ще намалее, което ще доведе до още по-голямо намаляване на рускоезичните класове “, прогнозира Бортник.

На свой ред председателят на политическия съвет на партията „Опозиционна платформа - за живот“ Виктор Медвечук смята, че екипът на Зеленски цинично унищожава руския език, противно на позицията на международните организации. Венецианската комисия даде ясно да се разбере, че въпросът с езика е изключително сложен, деликатен и политизиран. А Мисията на ООН за наблюдение на правата на човека по-рано отбеляза, че украинският закон за образованието "не регламентира използването на езиците на малцинствата", излагайки правата им на риск.

„Но ООН и Венецианската комисия не са авторитет за сегашното украинско правителство. Какво да говорим за 10-ия член на Конституцията на Украйна, който гарантира "свободното развитие, използване и защита на руския и другите езици на националните малцинства в Украйна", напомня Медвечук.

Според него украинското правителство по всякакъв начин пречи на изучаването на руския език, който е един от шестте работни езика в ООН. И в този смисъл Зеленски просто продължава курса на бившия президент Петро Порошенко, който е насочен към оглупяване на населението на Украйна и деградация на обществото.

Превод: В. Сергеев