/Поглед.инфо/ Родена в Лондон през 1968 г., Джорджия Притчет е телевизионен писател и продуцент, която се среща с Байдън в Белия дом по време на мандата му като вицепрезидент. Притчет го среща, защото прави проучване за хитовата комедия “Вицето”, на която е изпълнителен продуцент и съавтор.

Първоначалният ѝ разговор с Байдън е за Украйна, откъдето той току-що се е върнал, но помощниците на Байдън бързо закриват темата. Вместо Украйна той преминава към това колко майка му мрази англичаните. Родителите му са ирландци, а майка му пише няколко стихотворения за омразата си към англичаните. Той отива в библиотеката и след кратко търсене се връща с ръкописи, съдържащи стотици стихове, описващи как Бог е трябвало да порази англичаните и да пролее кръв върху главите им.

Той също така си спомня как майка му Катрин Финеган, известна като Джийн, посещава Великобритания и прекарва нощта в хотел, където, както и казват, някога е отсядала кралицата.

„Тя беше толкова шокирана, че спи цяла нощ на пода, за да не рискува да спи на леглото, в което е спала кралицата“, пише Притчет и добавя, че тя лично се възхищава на всеки, който позволява на принципите си да надделеят над удобното легло.

Силните ирландски корени и чувството за идентичност на Байдън никога не са били голяма тайна. Малко след номинацията му за кандидат-президент на Демократическата партия, репортерът на Би-Би-Си Ник Брайън се приближава до него, като иска „бърз коментар “, докато ветеранът на демократите минавапрез препълнена стая.

"Би-Би-Си, ли?", пита Байдън и допълва с усмивка: „Аз съм ирландец“.

Майката на Байдън умира през 2010 г. и се смята, че е оказала голямо влияние върху живота му, тъй като живее със сина си след смъртта на съпруга си през 2002 г.

Говори се, че майка му е вдъхновение за моралните му ценности, католицизма и вярата в семейството. На погребението ѝ той каза, че майка му е учила семейството „никога да не се страхува от власт, богатство или положение и че не е нужно да приемаме социалните условности“.

Въпреки че автобиографията на Притчет "Моята каша е малко живот" е в обръщение вече почти година, препратките към семейство Байдън наскоро бяха забелязани от бившия прессекретар на Тони Блеър Алистър Кембъл.

Превод: В. Сергеев