/Поглед.инфо/ Руският президент Владимир Путин говори за разговора с американския лидер Доналд Тръмп, който се проведе по време на срещата на високо равнище на Г-20 в японската Осака.

На пресконференция след срещата на Г-20 Путин заяви, че консултациите с Тръмп са „полезни”, лидерите са обсъдили ситуацията в различни региони на света.

Той отбеляза, че срещата е била „добра, делова, прагматична”.

По-специално те са говорили за икономическите отношения между САЩ и Русия, които, както отбеляза руският лидер, понастоящем са в незадоволително състояние. Той добави, че Москва няма да иска нищо за Вашингтон в рамките на търговските и икономическите отношения, но вече има определени споразумения между страните.

В допълнение, президентите на Русия и Съединените щати са възложили на външните министерства на двете страни да започнат консултации по СТАРТ-3. Путин отбеляза, че е твърде рано да се каже дали това ще доведе до удължаване на договора.

Засегнат е и въпросът за освобождаването на украинските моряци.

„Тази тема беше повдигната на обяд или по време на нашата среща, но във всеки случай американският президент направи тази тема приоритет по време на нашата комуникация в Г-20”, заяви Путин.

Той отбеляза, че на Тръмп е обяснено какво се случва във връзка с тази ситуация.

„Като цяло говорихме за тази тема, но все още няма решение. Имаме процес, трябва да чакаме”, добави руският президент.

Темата за обвиненията срещу Русия за намеса в американските избори също е била повдигната.

„Говорихме за Венецуела и говорихме за изборите”, заяви Путин.

Говорейки за перспективата за нови санкции от Съединените щати, руският лидер заяви, че това не е дело на Москва, „това е работа на американците”.

По-рано Доналд Тръмп нарече руския лидер Владимир Путин „прекрасен човек”, а срещата, която се проведе предишния ден според него е била „отлична”.

В петък, в края на срещата на върха на Г-20, се проведе срещата на Владимир Путин и Доналд Тръмп. Разговорите продължиха час и половина. Руският лидер покани Тръмп в Москва на 75-годишнината от Победата.

Превод: В.Сергеев