/Поглед.инфо/ Светът трябва да се подготви за глобална икономическа рецесия, причината за която ще бъде коронавирусът, заяви на 15 март икономическият редактор на британския вестник “Гардиън” Лари Елиът.

Елиът заяви, че не споделя оптимизма на централните банки, министрите на финансите и независимите икономисти, които „се успокояват“ с предположения, че икономическата криза ще бъде „рязка, но кратка, след което бизнесът бързо ще се върне към нормалното“.

Според анализатора рецесията ще настъпи бързо и ще бъде продължителна. Възстановяването на националните икономики, както и на световната икономика, „ще отнеме много време и ще дойде само след като бъдат нанесени сериозни щети“. В този случай не трябва да се очаква вдигане на забраните за преминаване на границата в близко бъдеще, тъй като това ще бъде спирано от страха от повторната поява на вируса. А това от своя страна допълнително ще изостри икономическата криза.

Елиът припомни, че когато стана ясно, че епидемията не може да бъде овладяна в Китай, на икономистите е нямало как да не им е било ясно как тя ще се отрази на световните търговски вериги и вериги за доставки. Той сравнява днешното „затваряне на очите“ с подобни изявления, направени през 2007 г. Тогава беше казано, че "ипотечната криза е малък и напълно разрешим проблем, който засяга единствено САЩ". „Няма нужда да припомням какво последва“, изтъкна Елиът.

В същото време анализаторът отбеляза, че координираният отговор на икономическата криза на Bank of England и Министерството на финансите на Великобритания може да бъде описан като действия „според наръчника за управление на кризи за политиците“. И това е само началото, предупреди Лари Елиът. Според него британските авиокомпании без държавна подкрепа ще „излетят през прозореца“ в съвсем близко бъдеще. Същата съдба очаква търговците на дребно, които, според него, едва свързват двата края и преди епидемията. Въпреки това, отбеляза Елиът, както финансовият министър, така и новият ръководител на централната банка на страната са наясно, че „рисковете да се направи твърде малко и твърде късно са много по-високи от рисковете да се направи твърде много и твърде рано“.

Превод: В. Сергеев