/Поглед.инфо/ Премиер министърът на Израел Бениямин Нетаняху заяви, че падането на руския самолет Ил-20 в Сирия с 15 военни на борда, за гибелта на които Министерството на отбраната на Русия обвини израелските военно-въздушни сили, би могло да има „по-сериозни“ последствия. За това той разказа на брифинга след срещата с президента Доналд Тръмп, предава сайта на телевизионния канал Kan.
„Падането на руския самолет може да има по-сериозни последствия“ - каза премиерът на Израел. Той не уточни за какво става дума. На брифинга той потвърди, че е обсъждал с Тръмп предаването от Русия на зенитно-ракетния комплекс С-300 на Сирия след „неотдавнашните събития“. Нетаняху подчерта, че въпросът е много важен за сигурността на Израел.
На свой ред, източникът на изданието съобщава, че след връщането на Нетаняху от САЩ, израелският премиер планира да поговори с президента на Русия Владимир Путин.
Руският Ил-20 беше свален на 17 септември над Средиземно море, когато се е връщал в авиобазата Хмеймим. В същото време по територията на Сирия са нанасяли удари израелските изтребители F-16. В Министерството на отбраната на Русия по-късно заявиха, че Ил-20 е бил поразен от сирийския комплекс на ПВО и възложиха вината върху израелските летци, които „преднамерено са създали опасна ситуация“.
Тел Авив отхвърли тези обвинения, подчертавайки, че счита отговорни за инцидента сирийските военни, които са водили безпорядъчен огън от системата на ПВО докато израелските летци не са се крили „зад никакъв самолет“ и по време на произшествието са се намирали във въздушното пространство на Израел.
В Москва не се отказаха от своята версия и на 24 септември съобщиха за решението си да предадат на Дамаск зенитно ракетен комплекс С-300 за да „охладят горещите глави“. Министърът на отбраната на Русия Сергей Шойгу подчерта, че този комплекс може да прехваща средства за въздушно нападение на разстояние повече от 250 км. И едновременно да поразява няколко въздушни цели. Шойгу напомни, че през 2013 година Русия е спряла предаването на Сирия на С-300. „Днес ситуацията се промени. И не по наша вина“ - каза той.
Превод: М.Желязкова