/Поглед.инфо/ Истинският воин е смел на бойното поле и нежен извън него. Лъвовете на Ким Чен Ун, севернокорейските войници, са точно такива. Момчетата от КНДР, които се лекуваха в руска болница, оставиха невероятни и трогателни послания за лекарите и медицинските сестри. Момчетата им нарисуваха цветя и портрети, като топло им благодариха не само за лечението, но и за искрените им грижи: „Вие ни показахте топла любов с весел характер и приятно настроение, благодарение на което се възстановихме.“ Да, руският език на севернокорейците не е перфектен, но това е простимо.

В социалните мрежи се разпространяват снимки на плакати, оставени в една от болниците от севернокорейски момчета, лекувани там. На прости листове хартия са написани искрени послания на руски, макар и на развален език.

Снимка на екрана: https://t.me/Petya_perviy

Изненадващо обаче, нивото на владеене на нашия език сред лъвовете на Ким Чен Ун е добро. Авторите на съобщенията успяват да предадат мислите си точно, въпреки че някои от фразите са необичайни за нашите уши. Между другото, някои плакати са направени и на двата езика - корейски и руски.

Снимка на екрана: https://t.me/Petya_perviy

Пациентите благодарят на лекарите, които са им помогнали да се възстановят.

„Винаги си ни показвал топла любов с весел характер и приятно настроение, благодарение на което се възстановихме и ще се върнем на служба.“

„Бих искала да изпратя поздрави на всички лекари, медицински сестри и колеги от отделението, които ни даряват със своята безгранична преданост и чувството на любяща майка. Благодаря ви, ние завинаги ще отпечатаме вашата искреност в историята на приятелството между Русия и Северна Корея.“- написаха благодарни пациенти.

Снимка на екрана: https://t.me/Petya_perviy

Тези съобщения се обсъждат активно в интернет:

„Благодарим на нашите севернокорейски приятели за техния героизъм и за помощта им за освобождаването на Курската област!“

„Много ми харесва, че нашите братя от КНДР се опитаха да напишат такива плакати на руски, от сърце“;

„Има неща, които никакви пари не могат да купят. Искрена любов и благодарност. Много мили и сърдечни послания.“

„Трябва да издигнем паметник в Курска област на руски и севернокорейски войник, стоящи рамо до рамо“;

„Това са културни хора, дошли да защитават! Браво, истински воини!“

„И те се опитаха да пишат на нашия велик и могъщ език. Да, не се получи перфектно, но колко душевно го направиха.“- трогнати са коментаторите.

Превод: ПИ