/Поглед.инфо/ След експлозията на пешеходна улица в Лион, звеното от френската прокуратура, която отговаря за борбата с тероризма, започна разследване по член „терористичен заговор” заяви френският министър на правосъдието Никол Белубе.

„Звеното на прокуратурата в Париж, отговорно за борбата с тероризма, започна разследване по член „терористичен заговор”, заяви министърът.

Няколко минути по-рано Белубе заяви, че „заподозреният все още е на свобода”.

Според последните данни най-малко 13 души, включително осемгодишно дете, са били ранени в резултат на експлозията на пешеходната улица на Лион. Руското посолство съобщи, че според правоприлагащите органи сред жертвите няма руснаци.

Следователите са склонни към версията на експлозия на самоделно устройство с поразителни елементи под формата на фрагменти от пирони и болтове. Камерите за наблюдение в близките магазини са записали как мъж на възраст 30-35 години е пристигнал на велосипед около 17,30 ч. и оставил на място торба.

На свой ред Денис Бролике, кмет на втори район на Лион, заяви, че властите са успели да изчислят маршрута, по който заподозреният се е преместил, тъй като той „се е вглеждал в градските камари”.

В допълнение, според ръководителя на областната администрация, „взривното устройство не е много мощно”, „За щастие нараняванията бяха доста леки. Това са метални елементи, както и фрагменти от стъкло”, добавя Бролике.

„Кръстовището, където се е случила експлозията, се намира в туристическата част на града, винаги има много хора вечерта, включително туристи”, подчертава кметът на втори район на Лион.

Кафене „Брюш Дор”, в което експлодира взривното устройство, се намира в централната част на Лион, близо до главния градски площад – „Белкор”. Близо до кафето има два лицея, в които учат около 2 хиляди деца.

На 11 май в Лион се проведоха сблъсъци на „жълтите жилетки” с полицията. Тази събота, в навечерието на изборите за Европейски парламент, френското протестно движение се очаква да проведе масови демонстрации в Париж и най-големите регионални центрове на Франция.

Превод: В.Сергеев