/Поглед.инфо/ Председателят на политическия съвет на партията „Опозиционна платформа - За живот” Виктор Медведчук изрази мнение, че президентът на Беларус Александър Лукашенко „трябва да участва в посреднически функции” и може да окаже значително влияние върху споразуменията за разрешаване на конфликта в Донбас.

Според Медведчук Лукашенко неведнъж е казвал, че „ще направи всичко необходимо, ако да бъдат неговите мироопазващи сили станат потребни”.

„Моите срещи с Лукашенко ме накараха да подкрепям това той да участва с посреднически функции. Защото човек, на когото се вярва, по-специално в Украйна, може значително да повлияе на преговорния процес”, заяви Медведчук.

Той припомни, че Киев е поддръжник на подобна инициатива. „Дори президентът на Украйна Петро Порошенко е позитивен настроен към това Лукашенко да предприеме посредничество за поддържане на мира. И лично аз вярвам, че той би могъл да има значително влияние върху споразуменията, които сега се обсъждат в Минск”, подчерта политикът.

Медведчук също така отбеляза, че Украйна трябва да бъде благодарна на президента на Беларус за съдействие за предоставяне на платформа за преговори.

„Първо, не е далеч от Киев, а от друга страна, представители на Донецк, Луганск и Русия могат да пристигнат спокойно там. Той също така се занимава с логистиката на целия процес на преговори и всички присъстващи там, а това е изключително важно ”, заяви председателят на политическия съвет на партията „Опозиционна платформа - За живот”, като добави, че белоруското външно министерство също допринася за създаването на необходимите условия за преговори.

По-рано Лукашенко призова да се сложи край на „недоразумението” в Донбас. В същото време той изрази мнението, че украинският президент трябва да предприеме първите стъпки за разрешаване на конфликта в Донбас.

През октомври миналата година, президентът на Беларус предложи да поеме контрола над руско-украинската граница.

Рекламирайте или подкрепете Поглед.инфо и ПогледТВ, за да ги има по-дълго време и да запазим тяхната независимост. /Прочетете долу/

Превод: В.Сергеев