/Поглед.инфо/ САЩ от години блокират назначаването на нови съдии в Апелативния съд на Световната търговска организация, заяви SRF. Това доведе СТО до най-дълбоката криза в неговата 25-годишна история. Мнозина казват, че запазването на институцията няма смисъл, тъй като тя е парализирана и не може да повлияе на ситуацията в световната търговия, по-специално на конфликта между САЩ и Китай, отбелязва швейцарският телевизионен канал.

Когато САЩ и Китай водят търговска война или постигнат частични споразумения, това са конфликти, които на теория трябва да бъдат разрешени от Апелативния съд на СТО. Но този съд и самата организация са парализирани, защото САЩ от години блокират назначаването на нови съдии. Има един съдия, но трябва да има трима. Заместник-изпълнителният директор на СТО Карл Браунер вижда проблясък на надеждата в Световния икономически форум, който ще се проведе през януари.

КАРЛ БРАУНЕР, заместник генерален директор на СТО: На геополитическо ниво продължава конфронтация, каквато не сме виждали през последните 25 години. СТО е една от платформите, където играчите водят геополитическа борба и разиграват своите драми.

Една от тези драми е търговският конфликт между САЩ и Китай. Частично споразумение беше постигнато вчера. Но американският президент Тръмп едва ли ще спре да залага на двустранните отношения, вместо на многонационалните институции. В същото време все повече хора казват, че от СТО няма смисъл.

КАРЛ БРАУНЕР: Без СТО всичко ще е лошо. Тогава ще настъпи хаос. И всеки ще се бори с всички за специални условия и привилегии. Сега има ясни условия, които 90% от членовете на организацията спазват днес.

Ако в световната търговия някой от партньорите наруши тези условия, следващата стъпка ще бъде апелативният съд. Въпросът е: „Как да го стимулираме?“ Може да се започне на Световния икономически форум в Давос.

КАРЛ БРАУНЕР: На Световния икономически форум в Давос Швейцария ще проведе министерски срещи. И аз се надявам, че това ще създаде импулси.

СТО се намира в най-дълбоката криза за своята 25-годишна история. Но изглежда все още има надежда.

Превод: М.Желязкова