/Поглед.инфо/ Германия реши да затвори ресторанти, театри и много други заведения за борба с коронавируса, но дебатът за необходимостта от частична карантина в страната продължава, съобщава немският телевизионен канал Das Erste. Туристическата индустрия отново ще се сблъска с хаос и объркване, хората ще трябва отново да отложат планираните пътувания и почивки, а юристите очакват вълна от съдебни спорове.

Уикендът преди новото частично затваряне. След по-малко от 24 часа ресторанти, театри и други ще затворят отново в Германия. Сега други държави в Европа също следват този път. Австрия взе решение за мащабно блокиране от вторник. Британският премиер Джонсън обяви вечерта, че през ноември ще бъде затворено всичко, с изключение на жизненоважните магазини, детските градини, училищата и университетите. Европа спира. Колко успешен е този път, ще видим само след няколко седмици. Дебатът за това, което ни очаква тук от понеделник, обаче все още е в разгара си. Репортаж на Том Шнайдер.

Времето в Мекленбург-Предна Померания сега наистина не е за почивка. Има обаче няколко устойчиви туристи на къмпинг «Рерик» на Балтийско море, които биха искали да останат, но не могат. Дъждовната идилия ще приключи утре заради ограниченията за пътуване.

ПЕТЕР ХИЛЛЕБРЕХТ, турист: Толкова безопасно, колкото тук, всъщност няма да бъде никъде другаде.

МАРГО ФРАНКЕ, турист: Пътуванията спират. Изглежда нещата наистина се затварят.

СИМОН ХЪПЪРС, турист: Разбира се, разстроени сме от това, да. В края на краищата в началото на годината бяхме принудени да отложим ваканцията си за дълго време.

Резултатът: Отново суматоха в туристическия отрасъл. Регионалните забрани за хотели току-що бяха оспорени в съдилищата и нощувките за туристи трябва да бъдат забранени в цяла Германия. Правителственият ръководител на Мекленбург-Предна Померания би била щастлива да реагира по-рано.

МАНУЕЛА ШВЕЗИГ, министър-председател на Мекленбург-Предна Померания: Вярвам, че ако бяхме въвели ограничения за определени региони преди четиринадесет дни или преди четири седмици, днес това няма да засегне цялата страна. Но може би в резултат от това всички ще станат по-умни и ще осъзнаят, че има смисъл да се въведат разпоредби за районите с висок риск, вместо да се налага да се спира цялата страна.

Адвокатите са против ново спиране на обществения живот и очакват вълна от жалби. В Аугсбург кафенетата и ресторантите вече са затворени поради висок процент на заразяване. Първите спешни заявления вече са подадени в Административния съд.

ФРАНК БРОЙТИГАМ, експерт по право на ARD: Препъни камъкът за съдебен контрол на всички нови правила сега е какъв ефект ще предизвика значителното увеличаване на процента на заразяване и в същото време опитите на политическите кръгове като цяло да обосноват по-добре ограниченията и да ги представят като част от цялостната концепция за борба пандемия.

Сега министрите на вътрешните работи на Германия и федералните земи разработват концепции за най-лошия случай и подготвят разпределението на най-тежко болните пациенти сред федералните провинции, което ще е необходимо, ако няма достатъчно места в регионалните интензивни отделения.

Докато хората излизат на демонстрации тук в Дрезден срещу антикоронавирусните мерки, политиците заглушават надеждите за бързо облекчение.

ТОБИАС ХАНС, министър-председател на Саар: Трябва да изясним на хората, че целта ни е да се справим без частично блокиране отново през декември, но това е просто невъзможно да се обещае.

В Шварцвалд туристите днес се наслаждават на последните часове на есенната идилия. Очевидно ще трябва да отложат своите мечти за пътешествия за следващата година

Превод: М.Желязкова