/Поглед.инфо/ Пресслужбата на омбудсмана за защита на държавния език заяви за „катастрофа“ със сериалите по украинската телевизия. Както съобщава "Кореспондент", ведомството е установило, че две трети от всички сериали на водещите украински телеканали се показват на руски език.

Две трети от всички телевизионни сериали на водещите украински канали се показват на руски език. Както съобщава "Кореспондент", това е извод на пресслужбата на упълномощения орган за защита на държавния език.

Отбелязва се, че секретариатът на езиковия омбудсман през седмицата от 1 до 7 юни е извършил мониторинг на петте телевизионни канала с най-голяма аудитория: „1 + 1“, „Интер“, „Украйна“, STB и ICTV.

Съответният анализ показа катастрофална ситуация с телевизионни сериали, които се произвеждат, дублират или дублират на украински от общия брой телевизионни сериали в изследваните телевизионни канали, по-малко от половината от тях се показват на украински (от 43 сериала, само 14 са произведени, дублирани със субтитри или озвучени на украински, останалите 29 – са на руски език)”, се казва в съобщението.

В същото време в контекста на данните за всеки от телевизионните канали, ситуацията изглежда още по-лоша. По-специално, по телевизионните канали "Интер" и "1 + 1" се излъчва по един телевизионен сериал на украински език, а по телевизионния канал "Украйна" - два.

Това е катастрофа. Следователно ние трябва с всички възможни средства да защитим правото на десетки милиони наши граждани да гледат филми по украинската телевизия на държавния език и да спрем опитите на проруските сили да отложат или отменят член 23 от закона "За осигуряване функционирането на украинския език като държавен език “, цитира омбудсмана неговата пресслужба.

Подчертава се, че анализът е извършен, за да засвидетелства„реалната ситуация“ по украинската телевизия в навечерието на 16 юли 2021 г., когато влиза в сила нормата на езиковия закон за задължителното излъчване на филми и телевизионни сериали на държавния език.

Превод: ЕС