/Поглед.инфо/ Белгийските власти наемат хиляди служители, чиято мисия ще бъде да наблюдават заразените с коронавирус и да звънят на всички техни потенциални контакти. Правителството уверява, че в тези телефонни разговори няма да бъде разкрита друга лична информация и това е само една от мерките, предназначени да помогнат на Белгия да преодолее санитарно-епидемиологичната криза, предава Euronews.

На този етап от борбата с коронавируса приоритет на националните органи е да проследяват заразените хора, за да гарантират дезинфекцията на страната. Белгия набира набързо 2 хиляди души, които да осъществяват такъв контрол по телефона. Депутатът от федералния парламент каза, че тези следователи ще работят от кол центровете.

ЖИЛ ВАНДЕН БУРЕ, депутат от партията на зелените: Ще бъде установена връзка с всеки нов заразен човек и те ще бъдат попитани с кого е контактувал през последните 14 дни. След това служител в кол центъра ще се обади на тези хора и ще каже: говорихте с някой, който даде положителен резултат на Covid-19 днес, затова препоръчваме редица неща. В този случай, разбира се, няма да се назове името на заразеното лице.

Никаква друга лична информация няма да бъде разкрита в тези телефонни обаждания, нито мястото и часа, където и когато е било предположено заразяването. Тази мярка е само част от набор от инструменти, предназначени да изведат Белгия от санитарно-епидемиологичната криза.

ЖИЛ ВАНДЕН БУРЕ: На този етап постепенно ще отменяме карантината и ще отваряме търговията. Надяваме се също да видим съединяването на семействата и приятелите, отначало за кратко и в малки групи. Важно е едновременно да се следи подробно еволюцията на заболяването, защото в противен случай съществува риск от достигане на нов пик след няколко месеца. Тогава отново ще бъдат въведени ограничителни мерки и никой не иска това.

Законодателна база в Белгия за подобно проследяване съществува: тя вече се е използвала за други заболявания. Правителството взема решение и за прилагането на приложение за мобилен телефон със същата задача и същата гаранция за неприкосновеност на частния живот.

Превод: М.Желязкова