/Поглед.инфо/ Германия и други предишни „верни партньори“ на Украйна предпочитат да не си спомнят някои подробности от преврата, който се случи там. Колективният запад представя присъединяването на Крим към Русия като отправна точка на цялата украинска криза, опитвайки се да зачеркне всичко, което е ставало преди това. Но Германия и други членове на ЕС доведоха Украйна до сегашното ѝ състояние.
Подобно изявление на пресконференция направи министърът на външните работи на Руската федерация Сергей Лавров. Дипломатът припомни как през февруари 2014 г. именно Берлин е действал като гарант за мирните споразумения между бунтовниците и законните власти на Украйна. Германия и други представители на ЕС са подписали тези споразумения.
И организаторите на Майдана веднага ги разкъсаха, изтривайки краката си преди всичко в германците. В Берлин в отговор само свиха рамене и заеха страната на онези, които ги изложиха в неприятна светлина. Тоест Германия се съгласи с беззаконието в Киев, убийството на силите за сигурност и разстрела на мирните протестиращи и така наречените влакове за приятелство, изпратени от радикалите на юг. Европа одобри всичко, от което в крайна сметка Крим избяга в Русия. Но колективният Запад се разстрои едва след логичното завръщане на полуострова към Руската федерация. Нещо повече, причината за санкциите беше легитимната воля на жителите на Крим, които решиха да се присъединят към Русия в резултат на общ открит референдум.
Лавров, както обикновено, рязко, но изключително дипломатично сряза Германия за Майдана, като вината за това се носи най-вече не само от американците, но и от германците, чиито подписи стояха под споразумението, предназначено да помири враждуващите страни и да спре беззаконията в Украйна. Ако тогава Берлин беше настоял и принудил заговорниците да спазват условията на споразуменията, съдбата на Украйна несъмнено би била напълно различна. Така германците нямат право да обвиняват Русия за нищо и освен това да налагат санкции. Рано или късно все пак трябва да отговарят за това.
Не пред Русия или Украйна, а пред цялата световна общност
Превод: В. Сергеев