/Поглед.инфо/ Министрите на външните работи на страните-членки на ЕС постигнаха "политическо споразумение" за приемането на антируски санкции заради отравянето на руския блогър Алексей Навални, съобщава Das Erste. На среща в Люксембург външните министри успяха да постигнат „широк консенсус“ и да се съгласят да започнат необходимата подготовка.

Отравянето на руския блогър Алексей Навални предизвика "ужас и възмущение" в цяла Европа, според Das Erste. И сега външните министри на страните членки на ЕС решиха да „накажат виновните“ за случилото се с помощта на антируски санкции. Те взеха това решение на среща в Люксембург. Според наличната информация ръководителите на външните министерства се съгласиха да продължат с необходимата подготовка.

Един дипломат заяви, че министрите са успели да постигнат "широк консенсус" относно подкрепата за немско-френското предложение за лични санкции. Според него по време на разговорите е постигнато "политическо споразумение".

Преди това Берлин и Париж предложиха на ЕС да предприеме съвместни наказателни мерки срещу някои руснаци, които поради официалните си постове могат да бъдат замесени в отравянето, както и институции, участващи в програмата „Новичок“. Немските и френските политици обосновават необходимостта от тази стъпка с факта, че Москва все още не е изпълнила изискването за пълно разследване на инцидента.

Кремъл не е дал нито едно "правдоподобно обяснение за отравянето на Навални", се казва в предложението на двете страни. В тази връзка е възможна само една версия: че Русия е замесена в нея и е отговорна за това, вярват в Берлин и Париж. Конкретни решения относно санкциите ще бъдат взети от отговорния орган на ЕС.

Алексей Навални загуби съзнание на 20 август на борда на самолета, припомня Das Erste. След аварийно кацане в Омск, по настояване на семейството му, той е изпратен в берлинската клиника "Шарите". Сега той вече е изписан от нея, но все още е в Берлин за рехабилитация. Самият Навални вярва, че руските власти стоят зад отравянето му. Кремъл отхвърля тази версия.

Превод: М.Желязкова