/Поглед.инфо/ Остават по -малко от два месеца до изборите за германския Бундестаг, а предизборната кампания все още не е мръднала от мъртвата точка, отбелязва политологът Волфганг Шрьодер в интервю за Der Spiegel. По мнението на експерта, кандидатите за поста канцлер все още не са изложили ясни позиции по много въпроси, така че гражданите не са наясно с разликата в предизборните им програми. Освен това Шрьодер е убеден, че избирателната активност на предстоящите избори ще бъде по -ниска от тази преди четири години.

Политологът Волфганг Шрьодер смята, че предизборната кампания в Германия (въпреки че остават само осем седмици до изборите за Бундестаг) е стигнала до задънена улица и не е слязла „на земята“, което е необходимо, тъй като кандидатите от трите партии за поста канцлер все още не са добре известни на обществеността, те не са представили своите позиции по много въпроси.

По неговите думи, гражданите не разбират какви алтернативи съществуват. Въпреки факта, че програмите на страните съдържат доста диференцирани предложения, досега това не е предизвикало сериозни дискусии, отбелязва Шрьодер в интервю за Der Spiegel.

Застоят, подчертава Шрьодер, се дължи и на факта, че „настоящата реторика се формира повече от културата на избягване на грешки, отколкото от културата на възможностте. Освен това има два големи проблема - наводненията и коронавирусът, които се припокриват в много отношения. И трето, има Ангела Меркел, която вече не се кандидатира, но също така ограничава свободата на действие на кандидата на ХДС / ХСС.

Ръководителят на ХДС Армин Лашет би могъл да засили политическия си имидж, но „предпочита хармонията и затова винаги е в отбрана“. Това е особено забележимо в сравнение с премиера на Бавария Маркус Содер: докато лидерът на ХСС атакува, Лашет не може ясно да изрази позицията си.

По думите на Шрьодер, в някои допитвания кандидатът на СДП Олаф Шолц се гордее с най-добрите позиции от тримата кандидати. Но социалдемократическата партия не печели в нито една анкета; рейтингът на СДПГ все още е между 15% и 17%. Това се дължи на факта, че други лидери на СДПГ излязоха с избирателни програми от различни предложенията на Шолц. Следователно сред населението възниква несигурност: коя програма е актуалната, коя е от значение? Програма на кандидата за канцлер или партийната програма, съставена въз основа на позициите на другите социалдемократически лидери?

Това води до объркване, СДПГ не може да излъчва своите съобщения по начина, по който би било необходимо, за да може да навакса изоставането от ХДС / ХСС и Зелените.

Шолц, смята Шрьодер, вече е постигнал много в собствената си партия и сега социалдемократите трябва да го подкрепят по-решително.

Въпреки факта, че кандидатът на ХДС / ХСС Армин Лашет и зелената кандидатка Аналена Бербок многократно са допускали грешки в предизборните си кампании, рейтингите на техните партии са доста стабилни. Това, според Шрьодер, показва, че партиите все още са важна отправна точка за германските избиратели. Много хора неправилно заключават, че резултатите от президентските избори в Германия и САЩ могат просто да бъдат прехвърлени в Германия.

Значението на персонализираните предизборни кампании в Германия често се надценява, каза Шрьодер. Според него на изборите за Бундестаг преди четири години 76% от гласоподавателите са заявили, че са привлечени от партията, а не от кандидата. Това означава, че партийните предпочитания на избирателите остават централни, особено ако кандидатите не успеят да формулират ясно позицията си.

Избирателната активност на изборите за Бундестаг вероятно ще намалее с 3-5%. Това се дължи, от една страна, на неспособността на Лашет, Бербок и Шолц да мобилизират електората, а от друга - на сегашната слабост на Алтернативата за Германия.

По-високата избирателна активност през 2017 г. до голяма степен се дължи на десните популисти, тъй като Алтернатива за Германия тогава мобилизира тази част от електората, която преди това не е гласувала. Този път вероятно участието на тази група ще бъде по -слабо, подчертава политологът Волфганг Шрьодер в интервю за Der Spiegel.

Превод: ЕС

Стани приятел на Поглед.инфо във facebook и препоръчай на своите приятели