/Поглед.инфо/ Според анкета, проведена от водещата японска информационна агенция “Киодо Цушин”, 72% от японците предпочитат най-големите спортни събития да бъдат напълно отменени или отложени ("поради коронавируса"). 39% подкрепят отмяната на Олимпийските игри в Токио, 33% от жителите на Страната на изгряващото слънце подкрепят отлагането.

Независимо от това губернаторът на столичната префектура Юрико Койке обеща да положи всички усилия да бъде домакин на „прекрасните“ олимпийски игри 100 дни преди началото на това голямо състезание. „Искрено се радвам да се срещна с всички спортисти от Япония и отвъд океана, които са тренирали много усилено на прекрасните Игри, започващи след 100 дни“, каза Койке на церемония в столичното правителство.

Повече от 10 000 спортисти ще вземат участие в олимпиадата, която трябва да бъде открита на 23 юли след закъснение от една година. Игрите в Токио обаче ще се различават значително от всички предишни летни олимпийски игри.

Основната разлика е, че на трибуните на олимпийските стадиони няма да има фенове и чуждестранни туристи. „Решението се дължи главно на необходимостта да се осигури сигурност при пандемия“, обясни Тамайо Марукава, който отговаря за Олимпийските и Параолимпийските игри в Токио. Организаторите на игрите също обявиха, че чуждестранните фенове ще си върнат обратно парите, похарчени за билети. Общо са продадени около 4,4 милиона билета за Олимпийските игри, 970 хиляди за Параолимпийските игри. От тях около 1 милион билета бяха закупени от чужденци.

Решено е да се откажат услугите на доброволци от чужбина. Според “Киодо Цушин” японската страна смята за най-опасна възможността за проникване на нови щамове коронавирус. Очаква се да се направи изключение за доброволци, които знаят редки чужди езици (те, трябва да разберете, са неуязвими за нови щамове). Организацията на влизането им в Япония ще бъде разгледана отделно. По-рано трябваше да мобилизира около 80 хиляди доброволци. Около 10% от тях чужденци.

В момента Япония има забрана за издаване на нови визи за граждани на други държави. Само японски граждани и чужденци с дългосрочни визи и постоянни жители на Япония могат да влязат в страната.

Японското правителство смята, че максималният брой чужденци, които ще влязат в страната в навечерието и по време на Олимпийските игри, не трябва да надвишава 90 хиляди души. Това число, според вестник “Санкей Шимбун”, включва 15 хиляди спортисти. Останалите допустими категории са съдии, треньори, представители на спонсориращите компании, журналисти и други хора, свързани с организацията на игрите или националните отбори. Ограничението се дължи, наред с други неща, на възможностите на японската система за наблюдение на благосъстоянието на пристигащите в страната. Мониторингът ще се извършва чрез инсталиране на няколко приложения на смартфони. Чужденците, влизащи в Япония по време на игрите, се очаква да бъдат освободени от двуседмична карантина, но ще бъдат с наложени ограничения за пътуване.

Японските власти призоваха чуждестранните държави да ограничат броя на хората, които ще придружават чуждестранните лидери на игрите. Ръководителите на чужди държави ще бъдат обект на ограничения, според които не повече от 11 души могат да влязат в групата за ескорт.

Подготвят се места в специален хотел, където ще бъдат настанени чужденците със симптоми на заболяването. Организационният комитет на Олимпийските и Параолимпийските игри планира да организира хотел с 300 стаи за спортисти с малко или никакви симптоми на коронавирус. Хотелът ще се използва за изолиране и лечение на спортисти денонощно, след като са били тествани положително за вируса. Предвижда се също така да се подготвят до 30 специални превозни средства със защита на водачите от зараза при транспортиране на пациенти с диагноза COVID-19.

Всички спортисти, участващи в игрите, ще бъдат под постоянен медицински контрол. В съответствие с насоките за КОВИД-19, публикувани от организаторите през февруари, спортистите ще бъдат тествани за вирус поне на всеки четири дни. В същото време Организационният комитет проучва възможността за увеличаване на честотата на тестване.

По време на игрите спортистите ще имат право да се преместват само на местата за състезания и ограничени допълнителни места. Те не могат да използват обществен транспорт без специално разрешение.

Джон Коутс, ръководител на координационната комисия на МОК, който ръководи подготовката за Олимпиадата, подчерта, че Летните игри определено ще се проведат. „Мога да кажа без колебание, че игрите ще се проведат и те ще бъдат най-безопасните. Всички контрамерки са предприети за борба с коронавируса, за да се гарантира сигурността на обществеността, спортистите и всички останали участници. "

Нямаше големи тържества в Токио, които да отбележат началото на 100-дневното обратно броене. Панел, изобразяващ двата талисмана на игрите в Токио, беше открит по скромна церемония в сградата на общината.

Знаейки за негативното отношение на по-голямата част от японците към Олимпийските игри (когато краят на „пандемията“ се отлага за несигурно бъдеще), организаторите с всички сили агитират за Олимпийските игри. Това обаче не е лесно. „Националните щафета с факли, което започна на 25 март, вече показа колко е трудно да се организира голямо събитие по време на глобалната здравна криза. Двудневният трак в префектура Осака беше отклонен от обществените пътища поради рекордни случаи на КОВИД-19, а носителите на факела бягаха в празен парк ", оплаква се “Киодо Цушин”.

Игрите в Токио ще включват 33 спортни и 339 спортни събития, които ще се проведат. Организационният комитет ще издаде втората версия на своето ръководство със списък с препоръки при КОВИД-19 за спортисти, длъжностни лица и организации, участващи в игрите. Въпросът колко хора ще имат право да посещават олимпийските съоръжения ще бъде решен едва в края на април.

Разбира се, домакинството на Олимпийските игри в лицето на това, което беше обявено за „глобална здравна криза“, може да бъде психологически положително. Само че с всичките въведени ограничения и забрани, с разпространяващите се страхове, най-големият спортен фестивал в света ще остане ли празник?

Превод: В. Сергеев