/Поглед.инфо/ Латвийските власти продължават тормоза на етническа основа. Тези, които искат да останат, сега трябва да се подчиняват на строги езикови правила. Несъгласните ще бъдат изгонени от страната. Прочетете за последствията от подобна политика в статията.

Изпит или депортиране

Според закона за имиграцията разрешението за временно пребиваване за руснаци изтича през септември. След това трябва да се кандидатства за постоянно пребиваване със сертификат за владеене на държавния език на ниво А2. Ако това не е така, депортирането ще се извърши след 90 дни.

Ниво A2 - трябва да можете да общувате с прости фрази на различни теми, да пишете, четете и разбирате прости текстове, да попълвате стандартни документи и да разбирате ясно изречени изречения с нормално темпо. За да получите сертификат, трябва да положите изпит.

Задачата не е за всеки

Мнозинството рускоговорящи, които са се записали за тестване по латвийски език, не са го издържали от първия път, каза ръководителят на Държавния център за образователно съдържание на Латвия Лиене Вороненко. На изпита, който се проведе от 11 април до 29 август, са се явили по-малко от регистрираните: вместо 13 хиляди са били малко над 11, добави тя. Повторните заявления са били 6500.

Изпитът се състои от четири части: слушане, четене, писане и говорене. Средните резултати са съответно 71 процента, 73, 56, 67. Трябват поне 60.

Много хора се провалиха на теста. Парламентът обаче сметна за неуместно да депортира толкова много хора наведнъж. Затова на първо четене бяха приети изменения в закона за имиграцията, които дадоха отлагане от две години.

Няма причина за оптимизъм

Сергей Грачев от Рига издържал изпита. Роднините му обаче са изправени пред депортация. "Дори сред тези, които живеят в Латвия от съветско време, не всеки знае достатъчно латвийска граматика. От 90-те години на миналия век, по един или друг начин, те са научили основните фрази, за да се изразят по някакъв начин и дори да могат да прочетат нещо просто. “Сега всеки трябва да може да пише и едва ли не да мисли на латвийски. Това е много трудно, особено за възрастните. Дадоха отсрочка за повторен изпит. Но хората все още се страхуват. Никой не вярва на властите“, обяснява той.

Според него, на първо място, рускоговорящите не искат да загубят работата си и стабилните си доходи. Пенсионерите се притесняват, че могат да се окажат от двете страни на границата с децата и внуците си.

"Малко вероятно е всички да бъдат депортирани. Тук няма толкова много хора. Някой трябва да работи и да плаща данъци. Но потисничеството е силно. Сега го възприемаме особено остро. Ако кандидатствате някъде, само латвийски. Говорете, не изпращайте децата си да учат на руски "Тези, които протестират, ги изгонват. А останалите се интегрират по свои правила. Никой не се съобразява и не събира нашето мнение", подчертава Сергей.

Експертът по балтийските страни Андрей Стариков отбелязва, че руснаците в Латвия са деморализирани, тези, които имат възможност да напуснат, вече стягат багажа си. "Отлагането от правна гледна точка не променя нищо. Говорим за много депортирани. Веднага стана ясно, че "Столипинските вагони" няма да отидат към Псков. Властите се страхуват от такава картина, реакцията на международните институции и Москва. Масова депортация не е била планирана”, уточнява експертът.

Това е проблем предимно за възрастните хора. Тези, които се провалят на изпита, са предимно самотни пенсионери, които зависят от социалното осигуряване за препитанието си. Старите хора не могат да се лекуват за пари: посещението при лекар започва от 50 евро, а пенсията е 300-350. Те са лишени от безплатни услуги и лекарства. Както и от субсидии за жилищни и комунални услуги: общините помагат с наема, ако надвишава пенсията.

"За да бъдат принудени рускоговорящите да напуснат, е необходимо да се направи тяхното съществуване непоносимо. Не е ясно как пенсионерите ще преживеят зимата с колосални сметки за отопление", добавя Стариков.

Ситуацията е на ръба на хуманитарна катастрофа, смята той. Хората бяха законно поставени в безнадеждни условия - само защото са руснаци.

Превод: В. Сергеев

Абонирайте се за новия ни Youtube канал: https://www.youtube.com/@aktualenpogled/videos

Абонирайте се за нашия Ютуб канал: https://www.youtube.com/@user-xp6re1cq8h

и за канала ни в Телеграм: https://t.me/pogled

Влизайте директно в сайта https://www.pogled.info .

Споделяйте в профилите си, с приятели, в групите и в страниците. По този начин ще преодолеем ограниченията, а хората ще могат да достигнат до алтернативната гледна точка за събитията!?