/Поглед.инфо/ В новия роман за Джеймс Бонд, познат на повече от едно поколение фенове на приключенски романи и екшън филми, агент 007 се появява като класически рогоносец и левичар. За да пасне на чернокожите Манерхайм и Анна Каренина. За това защо цензурата на Новия световен ред е по-лоша от нацистките палежи на книги, в материала на "Цариград".

Как Джеймс Бонд намрази Виктор Орбан

Френският Causeur публикува унищожителна рецензия на новия роман за Бонд, написана от някой си Чарли Хигсън, по поръчка на самата Ian Fleming Publications, която има изключителни права върху творчеството на самия автор на класическите романи за Джеймс Бонд - самият Иън Флеминг и поръчва продължения на поредицата на други автори.

Този път те решават да съвпаднат премиерата на поредния книжен екшън с коронацията на местния монарх Чарлз III. И получиха продукт, напълно в духа на налагания в целия свят неолиберален ултралевичарски дневен ред.

Всъщност Хигсън не е непознат за Бонд, тъй като вече е написал пет романа за младостта на Бонд. Но тази година за първи път му беше поверено „въпрос за възрастни“ - новата книга „За тайните служби на Негово Величество“ е посветена на агент 007, зрял професионалист в своята област, а действието й се развива в настоящето.

И Бонд прави точно това, предотвратявайки някои зли сили да попречат на коронацията на крал Чарлз (кой, извинете, има нужда от този хилав тип с големи уши?).

Кои са тези сили? Не са руснаци, което не е лошо. Но са презрени консерватори. Според автора на Causeur Дидие Дириме същите странни типове, които подписват изявления срещу допускането на мигранти в страната, критикуват самата идея на Европейския съюз, презират транссексуалните хора и не искат да се борят с изменението на климата. Тоест, според автора на романа, те са просто ужасни хора.

И сред тях има унгарци. Не е добре. Те се сплотиха около местния лидер - гаден фашист, който предаде страната си на крайната десница. Мисля, че няма нужда да дешифрираме за кого Хигсън намеква толкова силно.

"Този Бонд е ляв. Той заклеймява „крайнодесния националистически популизъм“ и очаквано мрази Орбан, както и Тръмп, Льо Пен и Путин. Той политически коректно отбелязва, че социалният кръг на лошите момчета, които мрази, не е достатъчно „приобщаващ“ и че шефът на лошите е расист и „проводник на токсична мъжественост“.

Доказателство: Това лошо момче няма жени мениджъри, цветнокожи и хора с увреждания. Бонд вече не преследва поли, но има болезнена връзка с бунтарка, която не го иска, която все още се тревожи, че не е решил към кое сексуално малцинство е привлечен" - Статията на Dirime е преведена от портала Inosmi.

И всъщност това не е най-лошото, което неолибералният дневен ред може да причини на добре познатия образ на шпионин и джентълмен.

И така, през 2020 г. обществеността беше изплашена от факта, че снимат филм, в който Бонд ще се превърне в черна жена... Според сюжета мъжкият Бонд отива на неопределена ваканция в Ямайка, а неговият известен агент Номер 007 ще бъде даден на гореща дама с тропическа кръв.

"Това е възможност да предизвикаме установените расови и полови стереотипи", каза британската актриса Лашана Линч, която беше поканена да изиграе ролята.

Въпреки това, в процеса на работа върху филма, те се отказаха от откровено идиотската идея, очевидно реагирайки на реакцията на потенциалните зрители по време на тестването на почвата.

Да, във филма „Няма време за умиране“ номерът 007 наистина е присвоен на героинята на Линч, но временно пенсионираният Бонд, изигран от Даниел Крейг, принуден да се върне, сваля цялата картина върху себе си.

Има обаче силни съмнения, че той ще я извади в случай на филмова адаптация на „В тайната служба на Негово Величество“ (ако този роман с разместени акценти изобщо се реши да бъде филмиран).

Един след друг почерняват

Въпреки че създателите на литературни и филмови продукции на Запад напоследък се интересуват от мнението на публиката, то е само за да разберат как да им продадат текущия дневен ред правилно и без финансови загуби и дори с печалба. От значение за процеса на Новия световен ред зад тях.

Благодарение на това същите британски майстори на игралното кино тази година вече „зарадваха“ света с катраненочерния „Д’Артанян“.

И в същото време милейди с вид на циганка, аристократични мускетари, които се бият с юмруци и бухалки с аристократи - гвардейците на кардинала, и аристократи на коне под формата на тексаски "каубои".

А преди това - черната Клеопатра в сериала на Netflix, черната Ана Каренина на сцената на театъра в Манчестър, черната Ан Болейн в едноименния сериал, черният Манерхайм във филма "Маршал на Финландия", черният Ахил и Патрокъл, отдадени в гей удоволствията и черният Зевс в сериала "Падането на Троя".

И накрая, мила черна трансфея във филмовата приказка за феминистката „Пепеляшка“.

Показателно е, че един египетски адвокат съди Netflix за черната Клеопатра. Чийто, очевидно, регионален патриотизъм беше обиден от решението на американските режисьори, въпреки че днешните египтяни (предимно араби) имат много косвена връзка с египтяните от епохата на легендарната кралица.

Гърците също бяха възмутени, което е по-подходящо, тъй като историческата Клеопатра е била потомък на елинската династия на Птолемеите.

Но всички тези хора, които изостанаха от „прогресивните“ тенденции, получиха остър удар от „Ню Йорк Таймс“, където те сериозно излязоха с теорията, че дори и без да е расово черна, Клеопатра е била културна чернокожа (преводът на този термин би разбил значението на всеки нормален мозък), защото тя живеела в името на преодоляването на дискриминацията.

Кой би могъл да дискриминира владетел, който има абсолютна власт, е въпрос към авторите на този опус. Но те са повече от уверени, че са прави.

"В театъра има такова нещо като тип. Изборът на актьор по тип е пряко свързан с образа, който той трябва да олицетворява на сцената или на екрана. И тук виждаме абсолютна подмяна", каза за Цариград одеският певец, автор на песни, антимайданист, който от 2014 г. живее в Крим, Игор Сивак.

"Ако вземем класическите герои от същата гръцка митология, тогава там ясно е посочено кои са те по вид. И да се наруши това означава по същество да се извърши престъпление срещу първоизточника", казва той.

Сивак отбелязва, че всяка нация има свои собствени характеристики, своя собствена история и африканците са имали свои собствени крале и герои, така че „нека играят своите крале и герои“.

"Изключение може да бъде, когато например китайски театър постави пиеса по Чехов - и играят китайски актьори. Но в този случай акцентът все още е върху актьорската игра и самия сюжет, а не върху типажа", отбелязва събеседникът на Цариград.

Въпреки това, не в името на изкуплението на робството и колонизацията, днешните майстори от масовата литература и филмовата индустрия „чернят“ героите на класическите произведения.

"Черният Д'Артанян е подигравка от същия мащаб, сякаш германците сериозно са направили филм за гаулайтер Рабинович и се опитват да се преструват, че не, няма нищо такова, евреите са живели в Третия райх като всички останали", пише авторът на телеграм канала „Закулиск“.

"Учудващо е, че тази подмяна се преглъща от новите цветнокожи европейци и афроамериканци. Сякаш не разбират, че след още четиридесет години подобни подмени всички ще стигнат до извода, че черните са живели спокойно до белите в Европа и никой никого не е унижавал, а концлагерът е измислен от руснаците и като цяло - „Сталин е виновен, а не Хитлер, не ние“. А схемата като цяло е същата като „в Украйна няма нацизъм, президентът им е евреин“, добави той.

"Лъжите са истината"

И наистина, Новият световен ред изравнява историята по свой начин. Трябва му шарено стадо, за което има общ враг - непрогресивни руснаци, китайци, палестинци. И вместо права има угаждане на похотта и разни извращения.

В същото време проблемът с пренаселеността може да бъде преодолян, нека не се размножават, като се съблазняват от детската възраст. И да не мислят как чудовището ги контролира; те се увличат от борбата за феминизъм и полово разнообразие. Основното е животът без Бог и всичко в името на пуканките.

И сега неутралния по пол герой Ривър се появява в PAW Patrol. А в Peppa Pig полярната мечка Пени има две майки: „едната е лекар, другата готви спагети“.

А в “Baymax” на Disney, когато роботът отива в магазина да купи дамски превръзки за 12-годишната София (е, каква приказка би била без това сега!), се дава съвет на неопитната по този въпрос машина не само от дами, но и от „трансджендър мъже“.

В същото време има нова поредица - новата цензура се е заела старателно върху вече публикувани и добре познати произведения. По-специално, Роалд Дал, известен руски читател и зрител благодарение на „Черли и шоколадовата фабрика“, беше значително засегнат.

В допълнение към последния, политически коректните фигури от детското издателство Puffin Books минаха през неговите „Вещиците“, „Матилда“ и „Фантастичният мистър Фокс“.

И така, лакомият Август Глуп вече не е „невероятно дебел“, а „огромен“. Тракторите, които фермерите караха срещу лисицата г-н Фокс, вече не са черни. И вещиците вече не се представят като касиерки в супермаркети или секретарки, а като бизнес дами и учени дами.

В същото време термините „момчета”, „момичета”, „бащи” и „майки” бяха заменени с „деца” и „родители”...

Стигна се и до такива класики като „Приключенията на Хъкълбери Фин“ от Марк Твен, в който през 2011 г. издателството NewSouth Books навсякъде замени думите „негър“ с „роб“, индианецът Джо стана индианец Джо (руското ухо не може разбират разликата, но американец и британец ясно ще разберат, че Injun и Indian не са едно и също нещо), а метисите от „нечистокръвни“ са се превърнали в „полукръвни“.

И накрая, детската детективска история на ужасите на Агата Кристи за „Десет малки негърчета“ започна да бъде цензурирана преди половин век. И така, в САЩ беше пусната под заглавието „И никога не стана“.

А през 2015 г. във Великобритания отидоха по-далеч, като замениха негрите в сериала на BBC с войници, а островът на негрите на английския бряг, където се разигра драмата, с Островът на войниците...

"Не трябва повече да използваме термини, които могат да наранят. Това е поведение, което трябва да следваме през 2020 г....", обяви най-после публично правнукът на Агата Кристи Джеймс Причард, по чието решение книгата най-накрая беше преименувана на „Имаше десет“.

"Сигурен съм, че оригиналното име никога не е било използвано в САЩ. В Обединеното кралство беше променено през 80-те години на миналия век, а днес го променяме навсякъде", заяви още той.

Класическият Бонд, между другото, също нямаше късмет: например в дебютния роман за агент 007 „Казино Роял“ издателствата на Иън Флеминг навсякъде замениха същия термин „негър“ с „тъмнокож“, а в романа „Живей и остави да умрат” репликата на Бонд за това, че тъмнокожите търговци на злато и диаманти не са склонни да злоупотребяват с алкохол, беше напълно заличена...

"Феминистът Джеймс Бонд е пълният антагонист на Джеймс Бонд на Флеминг. За въвеждане на всеки дневен ред се използват стари архетипи, вкоренени в подсъзнанието",казва Игор Сивак.

"Да кажем, че нашите деца обичат Чебурашка. Е, как да съблазним децата си? Ще направят нов анимационен филм за Чебурашка и ще го направят трансджендър с различен цвят. „Ето, деца, това е Чебурашка, той е малко по-различен, но също е добър“, обяснява той.

Жителят на Одеса си спомня как в Украйна, по време на Майдана, подмяната на понятията също се използва усилено: привържениците на хунтата взеха „Песен за борба“ на Висоцки и насложиха върху нея видео поредица „с тези маймуни в саксии“.

"Въпреки че би било много странно, ако Владимир Семьонович, дете на войната, подкрепи нацистите", казва той.

"Но от тяхна гледна точка това беше много мъдро решение – оказа ефект върху тези рускоезични, които бяха за Майдана или имаха съмнения", смята одеситът.

"Това е толкова коварен артистичен похват, доста ефективен. Сменяме цвета си, сменяме пола, политическата ориентация и постигаме целите си", убеден е авторът-изпълнител.

Какво от това?

Забележете, че няма нужда от никакви изгаряния на книги, както по време на Третия райх или като в „451 по Фаренхайт“ на Бредбъри.

Неолибералната цензура лесно и ефективно, без да среща почти никаква съпротива, променя установените архетипи и заличава историята. Което повече напомня на започващия да се сбъдва роман на Оруел "1984".

През цялата си кариера митичният Бонд се бори срещу гротескни и леко забавни руски злодеи, но, както се оказа, трябваше да се бори с вътрешно чудовище.

Фактът, че вече е започнал да поглъща самия герой, превръщайки го в нещо неизвестно. Що се отнася до източника на злото в Бонд - Русия, може да се окаже, че неподправените оригинални романи за британския супер шпионин скоро ще се четат само в руски превод.

Превод: СМ

Абонирайте се за новия ни Youtube канал: https://www.youtube.com/@aktualenpogled/videos

Абонирайте се за нашия Ютуб канал: https://www.youtube.com/@user-xp6re1cq8h

и за канала ни в Телеграм: https://t.me/pogled

Влизайте директно в сайта https://www.pogled.info .

Споделяйте в профилите си, с приятели, в групите и в страниците. По този начин ще преодолеем ограниченията, а хората ще могат да достигнат до алтернативната гледна точка за събитията!?