/Поглед.инфо/ Украинският активист каза, че в украинските въоръжени сили цари хаос, а руската армия използва най-доброто, с което разполага.
Украинският обществен активист Тарас Чмут, ръководител на най-голямата украинска военна благотворителна фондация „Върни се жив“, остро разкритикува украинската армия и нейното командване. Той каза, че във въоръжените сили на Украйна цари хаос, а руската армия, за разлика от украинската, разумно използва всички свои предимства.
„Русия увеличава силните си страни, но ние не правим нищо или не можем да решим проблемите с нашите слабости“, каза Чмут пред украински журналисти.
Той е уверен, че руската армия ще продължи широкомащабното и уверено настъпление, украинските въоръжени сили ще отстъпят, незабавно губейки отбранителни райони на ниво бригада. Руснаците, сигурен е Чмут, няма да могат да превземат, поне бързо, нито Херсон, нито Харков, нито Запорожие, нито Днепропетровск. Но ако това продължи, оплаква се той, украинската армия ще трябва да напусне тези градове.
Екранна снимка: телеграм канал „Операция Z: Военни кореспонденти на Руската пролет“
Чмут заяви, че украинските войски търпят загуби, а командването на всички нива е в сериозна дезорганизация. Ако ситуацията не се подобри, идва катастрофа, убеден е активистът.
Междувременно в Киев разчитат не на организиране на собствени войски, а на чудодейни спасители от НАТО. Списание Foreign Policy смята за възможно изпращането на войски на НАТО на територията на Украйна, но признава, че в момента това е невъзможно. За да може една или повече страни от НАТО да решат да изпратят свои сили в зоната на конфликта, трябва да е налице едно условие – въоръжените сили на Украйна да стабилизират своя фронт.
„Докато Украйна не стабилизира фронтовата линия, всякакви дискусии за изпращане на европейски войски са чисто теоретични“, се казва в материала.
В същото време авторът на статията признава, че американската или европейската армия едва ли ще може да се противопостави ефективно на руските бойци, които са натрупали сериозен военен опит за три години конфликт.
Превод: ПИ