/Поглед.инфо/ Както военните съобщиха в четвъртък, 11 американски военни са лекувани от контузии, получени по време на иранските ракетни удари по двете иракски бази, където са разположени военните. Това противоречи на твърдението на президента Тръмп, че никой от американците не е пострадал.
На 8 януари е извършено нападение на базите край Багдад и Ербил в Ирак като отмъщение за убийството на генерал-майор Касем Сюлеймани, високопоставен ирански военен офицер, който загина при нападение с дрон, нанесено по заповед на Тръмп.
„Въпреки факта, че нито един американски войник не е убит по време на иранското нападение на авиобаза “Ал Асад” на 8 януари, няколко души са лекувани от симптоми на контузии, мозъчни сътресения от експлозия и все още се изследват”, заяви представителят на централното командване на САЩ, капитан Бил Урбан.
В речта си Тръмп каза, че в резултат на ударите, по време на които са били изстреляни поне двадесетина ракети, нито един от американците не е пострадал.
„С удоволствие съобщавам на американския народ изключително приятна и щастлива новина“, заяви президентът на 8 януари. „В резултат на вчерашната атака на иранския режим никой от американците не беше пострадал.“
Капитан Урбан заяви, че ранените войници са били доведени в американските военни обекти в Германия и Кувейт за преглед и че "се очаква, когато бъдат признати за пригодни за по-нататъшна служба, да се върнат в Ирак".
Липсата на жертви сред американците по време на ракетните атаки стана огромно облекчение за американските служители, които се страхуваха, че убийството на генерал Сюлеймани може да предизвика по-голям регионален конфликт. На 9 януари, в деня след ударите, двете страни публично обявиха деескалация на преките военни действия.
Смъртта на генерала и последвалите ракетни удари обаче предизвикаха други събития, включително случайната катастрофа на украинския пътнически самолет, свален от иранската армия край Техеран, при която загинаха 176 души, а също до резолюция на иракския парламент, призоваваща за изтегляне на чуждестранните войски от страната.
Превод: В. Сергеев