/Поглед.инфо/ Читателите на британския вестник “Дейли Мейл” активно обсъждат снимка на американския президент Джо Байдън, публикувана в Интернет по време на пресконференция за ситуацията в Афганистан.

Ръководителят на Белия дом беше заловен по време на дискусия с репортер на “Фокс Нюз”, който остро критикува организацията на изтеглянето на американските войски от Афганистан, където при атаки на терористи от “Ислямска държава” бяха убити 13 американски войници и много цивилни. Повечето потребители поставиха под въпрос искреността на американския президент, отбелязвайки, че той едва ли разбира сериозността на случващото се.

„Той въобще осъзнава ли, че всичко това е истинско? Че хората умират и ситуацията продължава да ескалира? Изкарайте този глупак от Белия дом и върнете Тръмп, преди Америка да загуби нова война “, призовава П. Ботер

„Не му пука. През цялата си политическа кариера той не е постигнал нищо, само е увеличил състоянието си “, каза “Лалием”.

„Тръмп никога не би постъпил като слабак. Той беше истински командир “, казва “Вали из Ведро”.

Други коментатори не можаха да устоят да не обсъдят дали Байдън е с всичкия си.

„Тази снимка означава: не съм себе си. За какво точно си мислех?”, смее се “Харвест”

„Защо досега никой не го е карал да прави когнитивен тест?“ пита читателят под прякора “Сничър”.

"Очевидно е, че той морално и физически не е готов да изпълнява задълженията на държавния глава ... Той е бедствие за цялото човечество!", драматизира “Ендофокорона”

Някои потребители обаче все пак се застъпиха за американския лидер. И така, един от тях подчерта, че тази снимка показва колко Байдън е притеснен от случващото се в Афганистан.

„Той преживява тази трагедия по свой собствен начин и разстроеното и загубено изражение на лицето му не говори за неговата слабост“, казва Джени Х.

Читателите също не пропуснаха да споменат Русия в този контекст, която според “Митри” скоро „ще получи ключовете за Белия дом“. „Москва и Пекин просто седят и се наслаждават на това нещастно шоу“, заключва “Бигдог801980.”

Превод: В. Сергеев