/Поглед.инфо/ Унгарският премиер Виктор Орбан отговори на изявлението на своя колега от Холандия Марк Рюте, който предположи, че Унгария няма място в ЕС, ако не иска да приеме общите за Европа ценности. Както съобщава германския вестник Frankfurter Allgemeine, Орбан подчертава, че за да се запази сплотеността на ЕС, е необходимо либералите да уважават и зачитат правата на тези, които се придържат към нелибералните възгледи. Самата Унгария не се готви да напуска Европейския съюз.

Унгарският министър-председател Виктор Орбан, представляващ национално-консервативната партия в страната, даде отговор на либералния ръководител на холандското правителство Марк Руте, пише германският вестник Frankfurter Allgemeine.

На срещата на върха на ЕС миналата седмица Рюте направи емоционална, но добре пресметната атака срещу Унгария, говорейки за вероятността от скорошно излизане на страната от Европейския съюз, ако не иска да приеме общи за ЕС ценности. Причината за това твърдение беше унгарският закон срещу разглеждането на теми за хомосексуалността и смяната на пола в текстове, изображения, филми и реклами, достъпни за непълнолетните.

Отговорът на Орбан беше: "Няма единство на ценностите и следователно няма политическо единство." От негова гледна точка в тези спорове говорим за сексуалното възпитание на децата. Либералите са на мнение, че децата трябва да бъдат обучавани със специални публикации за хетеросексуалността, хомосексуалността, отхвърлянето на биологичния пол, операциите за смяна на пола и пр., при това държавните институции трябва да играят важна роля в този процес. За разлика от тях, „нелибералните демократи“ вярват, че сексуалното възпитание е право на родителите и без тяхното съгласие нито държавата, нито политическите партии, НПО или активисти би трябвало да се намесват.

Орбан е един от последните и се опитва да спечели сред тази група съмишленици, за да поеме водеща роля в Европа. В същото време унгарският премиер смята, че е прав от юридическа гледна точка. В настоящия спор всичко върви по същия начин, както преди във връзка с проблемите на миграцията: „Миграцията не е човешко право, а начинът на сексуално възпитание на децата също не е право на детето. Няма такова човешко право. Вместо това има член 14 от Хартата за основните права относно правата на родителите, за да се осигури съответно възпитанието на техните деца “.

Въз основа на това Орбан направи заключение, което веднага беше преведено на няколко езика: „Ако искаме да запазим сплотеността на Европейския съюз, либералите трябва да зачитат правата на нелибералите“.

По данни от различни анкети приблизително 60% от пълнолетното население на Унгария споделя позицията на правителството на страната по този въпрос. По други теми, като миграцията, правителството се радва на още по-голяма подкрепа от населението. Разцеплението в опозицията обаче се дължи на темата за ЛГБТ: 40% от потенциалните избиратели на опозиционния лагер, особено в селските райони, вярват, че позицията на унгарското правителство по този въпрос е правилна.

Спорният унгарски закон обаче не се отнася само до сексуалното възпитание и защитата на младите хора от откровено явни материали със сексуален характер като цяло, отбелязва вестник Frankfurter Allgemeine. Конкренто е забранено изобразяването на хомосексуалността. Двойките могат да се появяват във филми, но не хомосексуалните, дори да няма секс сцени. Въпреки всички изявления за толерантността, които Орбан направи, това може да се превърне в претекст за правен процес, пише немският вестник.

Идеята на Рюте, че Унгария може да напусне ЕС, както и последвалото морално осъждане на Будапеща (например Урсула фон дер Лайен говори за „позор“), прехвърли всички противоречия на политическата арена. Въпреки това, дори в унгарските медии, които критикуват Орбан, не се заговори за дебат за напускане на ЕС: одобрението за членство в ЕС в Унгария остава на постоянно високо ниво, дори в сравнение с други европейски държави.

Тълкуванията обаче варират. Така по-голямата част от унгарците искат да принадлежат към европейската общност, но не непременно към ЕС в сегашния му вид, подчертава Frankfurter Allgemeine.

Превод: ЕС