/Поглед.инфо/ Полша и Унгария имат много общи интереси, но има неща, в които се разминават, заяви заместник-министърът на външните работи на Полша Шимон Синковски вел Сенк. Едно от тези неща е отношението към Русия. В ефира на Telewizjа Republika политикът призна, че и на него, както и на всички поляци беше неприятно да гледа кадри, на които Орбан поздравява руския президент и добави: „Интересите на Полша са важни за нас и ние ще ги въплътим в реалност, дори ако Унгария не ги харесва."

Заместник-министърът на външните работи на Полша Шимон Шинковски вел Сенк в Telewizjа Republika коментира вчерашната среща между руския президент Владимир Путин и унгарския премиер Виктор Орбан. „За нас това не са особено приятни картинки, когато Орбан поздравява Путин. Ние с Унгария имаме много общи интереси, но имаме и различия в мненията. Отношението към Русия винаги е било едно от тях. Никога няма да бъде така, че дори и с най-добрите приятели в международната политика всичко да ни свързва. Интересите са важни и ние ще превърнем нашите интереси в реалност, дори ако Унгария не ги харесва.“, обясни той.

Политикът от партията „Право и справедливост“ говори и за променящия се в Германия подход към управляващата партия в Полша. „В Германия в това отношение има известно разминаване на медиите и политиката. Медиите продължават много критично и понякога напълно несправедливо да се отнасят към действията на правителството. Въпреки това, сега те по-сдържано реагираха на победата на партията „Право и справедливост“. Наблюдава се известно примирение с факта, че партията "Право и справедливост" не е трудова злополука, а именно изборът на поляците. Това, разбира се, е критична оценка, но не е същото като през 2015 г.“, убеден е той.

Скоро ще отида в Германия, за да говоря с политици и медии и да обясня откъде идва тази подкрепа… У мен също така се създаде и впечатлението, че политиците вече предварително са се примирили с факта, че „Право и справедливост“ ще спечелят. Някои колеги от Германия ме поздравиха.“, резюмира депутатът от „Право и справедливост“ Шимон Шинковски вел Сенк.

Превод: М.Желязкова