Преводачката изглеждаше много озадачена, когато Тръмп обяви културната връзка между Италия и САЩ, „датираща хиляди години от Древния Рим“ и неправилно произнесе името на италианския си колега, карайки я да мисли как да се справи с превода.
Но, както отбелязва изданието, особено объркващи бяха коментарите на президента по въпросите на вътрешната политика на САЩ.
„Къде е сървърът (на Националния комитет на Демократическата партия на САЩ. - ИноТВ)? Защо ФБР не получи сървъра? Бих искал да видя сървъра", каза Тръмп, предизвиквайки изражението на "мъчително недоумение" на лицето на преводачката.
В същото време мненията на потребителите на социалните мрежи се разделиха: какво всъщност каза Тръмп. Някой предположи, че американският лидер нарече колегата си „президент Моцарела“, а други дори чуха „президент Моторола“.
Независимо от това, имаше и такива, които се изказаха в защита на Тръмп, отбелязвайки, че бащите-основатели са били вдъхновени от Древния Рим при създаването на принципите на политическата система на Съединените щати.
Превод: М.Желязкова